マイクロソフト製品ならびにサービスにおける外来語カタカナ用語末尾の長音表記の変更について
マイクロソフト株式会社(本社:東京都渋谷区、以下マイクロソフト)は、外来語カタカナ用語末尾の長音表記について、今後の製品やサービスの開発において国語審議会の報告を基に告示された1991年6月28日の内閣告示第二号をベースにしたルールへ原則準拠する方針を決定しました。
うーん「変更例」ぜんぶ違和感あるなー。そのうち慣れるんだろうけど。
マイクロソフト製品ならびにサービスにおける外来語カタカナ用語末尾の長音表記の変更について
マイクロソフト株式会社(本社:東京都渋谷区、以下マイクロソフト)は、外来語カタカナ用語末尾の長音表記について、今後の製品やサービスの開発において国語審議会の報告を基に告示された1991年6月28日の内閣告示第二号をベースにしたルールへ原則準拠する方針を決定しました。
うーん「変更例」ぜんぶ違和感あるなー。そのうち慣れるんだろうけど。